Fez o curso de Línguas e Literaturas Modernas (Português/Inglês) da Faculdade de Letras de Lisboa, onde estuda actualmente Literatura Comparada. Integrou a direcção de Os Fazedores de Letras, jornal da Associação de Estudantes da Faculdade. Colabora com a Associação Cultural Abril em Maio e escreve para o suplemento Mil-Folhas do jornal Público. Nos Artistas Unidos, faz parte da Comissão de Leitura, que edita a Revista e organizou as leituras de TEATRO NEERLANDÊS CONTEMPORÂNEO, de O TEATRO QUE VEM DA ESCÓCIA e de ARNE SIERENS. Traduziu Samuel Beckett, Jon Fosse (O Nome, com Solveig Nordlund), Stephen Greenhorn (Lugares de Passagem) e Harold Pinter (O ENCARREGADO).
Nos Artistas Unidos:
2001 – PRIMEIRO AMOR de Samuel Beckett por Miguel Borges (Espaço A Capital).
2002 – O ENCARREGADO de Harold Pinter encenação de João Meireles (Culturgest Espaço A Capital).