Nasceu em 1980. Tem o curso de Ciências da Comunicação (especialização em cinema; Erasmus em 2001 na Facultat Autònoma de Barcelona) e frequenta o mestrado em Cinema e Literatura na Universidade de Lisboa. É uma das responsáveis pelas edições dos Artistas Unidos. Trabalha regularmente como tradutora de inglês, francês e castelhano desde 2001. Para os Artistas Unidos, traduziu Marcado pelo Típex, de Antonio Onetti (publicada na Colecção Livrinhos de Teatro), Disco Pigs, de Enda Walsh (publicada na Revista Artistas Unidos nº 13), Lyndie’s got a gun e Acamarrados de Enda Walsh e Nadia o Los enanos van creciendo de Antonio Onetti (publicadas na Colecção Livrinhos de Teatro), Icône de Gérard Watkins (publicada na Revista Artistas Unidos nº 15).
Nos Artistas Unidos:
2004 – CONVERSAS COM GLICÍNIA , um documentário de Jorge Silva Melo.
2005 – MARCADO PELO TIPEX de Antonio Onetti, encenação de João Meireles, Teatro Taborda; CONFERÊNCIA DE IMPRENSA E OUTRAS ALDRABICES de Harold Pinter, Antonio Tarantino, Arne Sierens, Antonio Onetti, Davide Enia, Duncan McLean, Enda Walsh, Finn Iunker, Irmãos Presniakov, Jon Fosse, José Maria Vieira Mendes, Jorge Silva Melo, Juan Mayorga, Letizia Russo, Marcos Barbosa, Miguel Castro Caldas, Spiro Scimone, uma canção de Boris Vian e outros ainda, encenação de Jorge Silva Melo (Teatro Nacional D. Maria II).
2007 – CONVERSAS DE LEÇA EM CASA DE ÁLVARO LAPA (doc.) de Jorge Silva Melo; DISCO PIGS de Enda Walsh, encenação de Franzisca Aarflot (Sociedade Guilherme Cossoul); NIKIAS SKAPINAKIS: O TEATRO DOS OUTROS (doc.) de Jorge Silva Melo; ÁLVARO LAPA: A LITERATURA de Jorge Silva Melo; ANTÓNIO SENA: A MÃO ESQUIVA (doc.) de Jorge Silva Melo.
2009 – ÂNGELO DE SOUSA: TUDO O QUE SOU CAPAZ de Jorge Silva Melo.
2012 – PENÉLOPE de Enda Walsh (Teca).
2014 – PUNK ROCK de Simon Stephens, encenação de Pedro Carraca (Teatro da Politécnica).