POR TUDO E POR NADA de Nathalie Sarraute Tradução Jorge Silva Melo e Pedro Tamen Com João Meireles, Pedro Carraca, Andreia Bento e António Filipe Cenografia e Figurinos Rita Lopes Alves com uma gravura de Jorge Martins Luz Pedro Domingos Encenação Jorge Silva Melo
No Teatro da Politécnica de 13 Março a 27 Abril 2013
Homem 1 Ouve lá… Queria fazer-te uma pergunta… Foi um bocado por isso que vim… Eu queria saber… Que é que aconteceu? Que é que tu tens contra mim?
Homem 2 Eu? Nada… Porquê?
Nas minhas peças não há acção, foi substituída pelo fluxo e refluxo das palavras.
Nathalie Sarraute
Sarraute é uma romancista única, impenetrável. O seu teatro, insinuante e irónico, prolonga o gesto romanesco e ampllia-o. Uma das escritas mais pertinentes do século XX, vinda da Rússia que já sabemos ter sido de Tcheckhov. Mas a pequena música de Sarraute é uma música fúnebre: alguém está a morrer.
JSM